-
1 create a nuisance
1) Общая лексика: создавать неудобство2) Деловая лексика: создавать помехи -
2 create a nuisance
-
3 nuisance
ˈnju:sns сущ.
1) досада;
неприятность to cause, create a nuisance ≈ доставлять неприятности confounded, damned, perpetual nuisance ≈ вечные неприятности It was a nuisance to move during the semester. ≈ Переезд во время учебного семестра был очень некстати. It's a nuisance that there's no hot water. ≈ Какая неприятность, что нет горячей воды! Syn: vexation, annoyance, injury, hurt, harm
2) то, что мешает, создает проблемы а) надоедливый человек;
зануда She was an intolerable little nuisance. ≈ Она была невыносимой маленькой занудой б) невыносимое состояние, положение вещей the political nuisances of the day ≈ политические трудности настоящего времени в) неудобство, помеха public nuisance Syn: inconvenience, discomfort досада, неприятность - what a *! какая досада! - it's a * for me to have to do it мне очень не хочется этим заниматься - * raid (военное) беспокоящий налет - * tax налог, раздражающий налогоплательщиков и приносящий ничтожный доход - * value( специальное) индекс вредности нудный человек - * of a man нудный человек - to make a * of oneself, to make oneself a * (to) досаждать;
надоедать, докучать( кому-л) - he is a perfect * он всем надоел до смерти - go away, Jack, you are a *! уходи, Джек, ты мне мешаешь! - what a * that child is! какой несносный ребенок!, какое мучение с этим ребенком! помеха, неудобство;
досаждающий предмет - flies and mosquitoes are a * мухи и москиты всем досаждают - long skirts are a * длинные юбки - настоящее мучение (психологическое) негативный раздражитель (юридическое) нарушение общественного порядка - commit no *! соблюдайте порядок!;
не сорить;
не останавливаться!;
- to constitute a * представлять собой нарушение общественного порядка (о шуме, дыме, отходах производства) - to remove a * устранить что-л., нарушающее покой (громкость радио, зловонную помойку) create a ~ создавать помехи ~ надоедливый человек;
to make a nuisance of oneself надоедать nuisance досада;
неприятность;
what a nuisance! какая досада! ~ зловредность ~ источник вреда ~ надоедливый человек;
to make a nuisance of oneself надоедать ~ нарушение общественного порядка ~ неудобство ~ помеха, неудобство;
public nuisance нарушение общественного порядка ~ помеха ~ помеха, неудобство;
public nuisance нарушение общественного порядка public ~ источник опасности public ~ нарушение общественного порядка public ~ нарушитель общественного порядка nuisance досада;
неприятность;
what a nuisance! какая досада!Большой англо-русский и русско-английский словарь > nuisance
-
4 nuisance
[ˈnju:sns]create a nuisance создавать помехи nuisance надоедливый человек; to make a nuisance of oneself надоедать nuisance досада; неприятность; what a nuisance! какая досада! nuisance зловредность nuisance источник вреда nuisance надоедливый человек; to make a nuisance of oneself надоедать nuisance нарушение общественного порядка nuisance неудобство nuisance помеха, неудобство; public nuisance нарушение общественного порядка nuisance помеха nuisance помеха, неудобство; public nuisance нарушение общественного порядка public nuisance источник опасности public nuisance нарушение общественного порядка public nuisance нарушитель общественного порядка nuisance досада; неприятность; what a nuisance! какая досада! -
5 nuisance
['njuːs(ə)n(t)s]сущ.1) досада; неприятностьto cause / create a nuisance — доставлять неприятности
confounded / damned / perpetual nuisance — вечные неприятности
It was a nuisance to move during the semester. — Переезд во время учебного семестра был очень некстати.
It's a nuisance that there's no hot water. — Какая неприятность, что нет горячей воды!
Syn:2)а) надоедливый человек; занудаShe was an intolerable little nuisance. — Она была невыносимой маленькой занудой.
б) невыносимое состояние, положение вещейв) неудобство, помехаSyn: -
6 create
викликати; творити, утворювати; породжувати, створювати (наслідки, відносини, закон тощо); передбачати у правовій нормі; присвоювати ( звання)- create a corporation
- create a court
- create a democracy
- create a distinct offence
- create a distinct offense
- create a job
- create a law
- create a mortgage
- create a national state
- create a new criminal offence
- create a new criminal offense
- create a new law
- create a new legal order
- create a new ministry
- create a new offence
- create a new offense
- create a new right
- create a new rule
- create a nuisance
- create a precedent
- create a presumption
- create a right
- create a rule
- create a state
- create a state of belligerency
- create a statutory foundation
- create a trust
- create a writ
- create a work of authorship
- create an easement
- create an economic zone
- create an obligation
- create an offence
- create an offense
- create an office
- create criminal personality
- create danger
- create disturbance
- create disturbances
- create laws
- create the status of marriage -
7 створювати перешкоди
Українсько-англійський юридичний словник > створювати перешкоди
-
8 создавать неудобство
General subject: create a nuisanceУниверсальный русско-английский словарь > создавать неудобство
-
9 создавать помехи
1) General subject: clutter2) Military: (преднамеренные) jam4) Business: create a nuisance5) Robots: hum6) Makarov: noise -
10 molestar
v.1 to bother.perdone que le moleste… I'm sorry to bother you…¿le molesta que fume? do you mind if I smoke?Sus palabras acedaron a María His words Maryoyed Mary.2 to upset.me molestó que no me saludaras I was rather upset that you didn't say hello to me3 to be bothered by.Me molesta ese ruido I am bothered by that noise.4 to ail.* * *1 (interrumpir) to disturb■ no lo molestes, que está durmiendo don't disturb him, he's asleep2 (perturbar) to bother, annoy, upset3 (importunar) to pester■ ¡deja de molestarme ya! stop pestering me!4 (hacer daño - apretar) to hurt, be too tight; (- picar) to irritate5 (ofender) to upset1 (tomarse la molestia) to bother■ no se moleste en venir, ya se lo mandaremos a casa don't bother coming, we'll send it round to you2 (ofenderse) to take offence* * *verb1) to annoy, bother2) disturb3) trouble•* * *1. VT1) (=importunar) to bother, annoy¿no la estarán molestando, verdad? — they're not bothering o annoying you, are they?
no la molestes más con tus tonterías — stop pestering o bothering o annoying her with your silly games
2) (=interrumpir) to disturbsiento molestarte, pero necesito que me ayudes — I'm sorry to disturb o trouble o bother you, but I need your help
3) (=ofender) to upset2. VI1) (=importunar) to be a nuisancequita de en medio, que siempre estás molestando — get out of the way, you're always being a nuisance
no quisiera molestar, pero necesito hablar contigo — I don't want to bother you o be a nuisance, but I need to talk to you
me molesta mucho que me hablen así — it really annoys o irritates me when they talk to me like that
ese ruido me molesta — that noise is bothering o annoying o irritating me
me molesta el jarrón, ¿puedes apartarlo? — the vase is in the way, can you move it?
2) (=incomodar) to feel uncomfortable, bother¿te molesta el humo? — does the smoke bother you?
si le sigue molestando, acuda a su médico — if it goes on giving you trouble, see your doctor
3) (=ofender) to upset4) (=importar)[en preguntas]¿le molesta la radio? — does the radio bother you?, do you mind the radio being on?
¿te molestaría prestarme un paraguas? — would you mind lending me an umbrella?
¿le molesta que abra la ventana o si abro la ventana? — do you mind if I open the window?
3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( importunar) to botherperdone que lo moleste — sorry to trouble o bother you
b) ( interrumpir) to disturb2) (ofender, disgustar) to upset2.molestar vi1) ( importunar) (+me/te/le etc)¿no te molesta ese ruido? — doesn't that noise bother you?
¿le molesta si fumo? — do you mind if I smoke?
me molesta su arrogancia — her arrogance irritates o annoys me
no me duele, pero me molesta — it doesn't hurt but it's uncomfortable
2) ( fastidiar) to be a nuisanceno quiero molestar — I don't want to be a nuisance o to cause any trouble
3.vino a ayudar pero no hizo más que molestar — he came to help, but he just made a nuisance of himself
molestarsev pron1) ( disgustarse) to get upsetse molestó por lo que le dije — he was upset o offended by what I said
2) ( tomarse el trabajo) to bother, trouble oneself (frml)no se moleste — it's all right o please, don't bother
¿para qué vas a molestarte? — why should you put yourself out?
molestarse EN + INF: ni se molestó en llamarme he didn't even bother to call me; se molestó en venir a verme — she took the trouble to come and see me
* * *= bother, irk, pester, disrupt, irritate, trouble, hassle, bug, tread on + toes, spite, annoy, nag (at), disturb, upset, niggle, importune, gall, peeve.Ex. Why bother, then, to create an alphabetical index to the classified file when you already have a printed alphabetical index to the schedules of the classification scheme?.Ex. She had been told from time to time that he seemed to derive satisfaction from needling the staff, but she had never been able to pin down specifically what he does that irks them.Ex. And there are those whom I have pestered from time to time over the past four years, and who have patiently answered my importunity.Ex. Essentially, problem patrons can be considered in three groups: (1) the dangerous or apparently dangerous; (2) the patron who disrupts readers; and (3) the nuisance whose focus is the librarian.Ex. Their education must accordingly be designed to prepare them for that future, however much this may irritate the myopics whose only concern is for the present.Ex. This is a problem that has frequently troubled teachers.Ex. Richins also included inconveniences such as special trips to complain, time and effort required to fill out form, being treated rudely, and having to hassle someone.Ex. I have a question that has been bugging me since I upgraded to ProCite 5 some time ago.Ex. For all the indisputable good the Dalai Lama does in terms of spiritual guidance, he seems reluctant to tread on any political toes.Ex. Men's abuse of children is in many instances instrumental in order to coerce or retaliate against women, echoing the Greek myth of Medea who killed her own children to spite her father.Ex. Library pests are any humans, large or microscopic beasts, library equipment or installations, or chemical and biological substances that hamper or annoy the reader.Ex. This a book that I had admired but that had nagged at me for years.Ex. Transcribe the data as found, however, if case endings are affected, if the grammatical construction of the data would be disturbed, or if one element is inseparably linked to another.Ex. Especially if the new subject is one which upsets the previous structure of relationships, it will be difficult to fit into the existing order.Ex. He was under the knife last week to treat the knee problem that has been niggling him.Ex. He was a shiftless, good-for-nothing man and his shrewish wife was constantly importuning him.Ex. It was the American attitude of superiority that galled them the most.Ex. Things like talking over the performances and cutting to commercials in the middle of performances were really peaving the people who watched.----* molestarse = stir + uneasily, get + Posesivo + knickers in a twist, get + Posesivo + panties in a bundle, begrudge, grudge, pique.* molestarse por = be bothered by, bridle at.* * *1.verbo transitivo1)a) ( importunar) to botherperdone que lo moleste — sorry to trouble o bother you
b) ( interrumpir) to disturb2) (ofender, disgustar) to upset2.molestar vi1) ( importunar) (+me/te/le etc)¿no te molesta ese ruido? — doesn't that noise bother you?
¿le molesta si fumo? — do you mind if I smoke?
me molesta su arrogancia — her arrogance irritates o annoys me
no me duele, pero me molesta — it doesn't hurt but it's uncomfortable
2) ( fastidiar) to be a nuisanceno quiero molestar — I don't want to be a nuisance o to cause any trouble
3.vino a ayudar pero no hizo más que molestar — he came to help, but he just made a nuisance of himself
molestarsev pron1) ( disgustarse) to get upsetse molestó por lo que le dije — he was upset o offended by what I said
2) ( tomarse el trabajo) to bother, trouble oneself (frml)no se moleste — it's all right o please, don't bother
¿para qué vas a molestarte? — why should you put yourself out?
molestarse EN + INF: ni se molestó en llamarme he didn't even bother to call me; se molestó en venir a verme — she took the trouble to come and see me
* * *= bother, irk, pester, disrupt, irritate, trouble, hassle, bug, tread on + toes, spite, annoy, nag (at), disturb, upset, niggle, importune, gall, peeve.Ex: Why bother, then, to create an alphabetical index to the classified file when you already have a printed alphabetical index to the schedules of the classification scheme?.
Ex: She had been told from time to time that he seemed to derive satisfaction from needling the staff, but she had never been able to pin down specifically what he does that irks them.Ex: And there are those whom I have pestered from time to time over the past four years, and who have patiently answered my importunity.Ex: Essentially, problem patrons can be considered in three groups: (1) the dangerous or apparently dangerous; (2) the patron who disrupts readers; and (3) the nuisance whose focus is the librarian.Ex: Their education must accordingly be designed to prepare them for that future, however much this may irritate the myopics whose only concern is for the present.Ex: This is a problem that has frequently troubled teachers.Ex: Richins also included inconveniences such as special trips to complain, time and effort required to fill out form, being treated rudely, and having to hassle someone.Ex: I have a question that has been bugging me since I upgraded to ProCite 5 some time ago.Ex: For all the indisputable good the Dalai Lama does in terms of spiritual guidance, he seems reluctant to tread on any political toes.Ex: Men's abuse of children is in many instances instrumental in order to coerce or retaliate against women, echoing the Greek myth of Medea who killed her own children to spite her father.Ex: Library pests are any humans, large or microscopic beasts, library equipment or installations, or chemical and biological substances that hamper or annoy the reader.Ex: This a book that I had admired but that had nagged at me for years.Ex: Transcribe the data as found, however, if case endings are affected, if the grammatical construction of the data would be disturbed, or if one element is inseparably linked to another.Ex: Especially if the new subject is one which upsets the previous structure of relationships, it will be difficult to fit into the existing order.Ex: He was under the knife last week to treat the knee problem that has been niggling him.Ex: He was a shiftless, good-for-nothing man and his shrewish wife was constantly importuning him.Ex: It was the American attitude of superiority that galled them the most.Ex: Things like talking over the performances and cutting to commercials in the middle of performances were really peaving the people who watched.* molestarse = stir + uneasily, get + Posesivo + knickers in a twist, get + Posesivo + panties in a bundle, begrudge, grudge, pique.* molestarse por = be bothered by, bridle at.* * *molestar [A1 ]vtA1 (importunar) to botherperdone que lo moleste, pero quisiera pedirle algo sorry to trouble o bother you, but I'd like to ask you something¿este señor la está molestando, señorita? is this man bothering you, Miss?2 (interrumpir) to disturbno la molestes, está estudiando don't disturb her, she's studyingque no me moleste nadie, voy a dormir un rato don't let anybody disturb me, I'm going to take a napB (ofender, disgustar) to upsetperdona si te he molestado I'm sorry if I've upset you■ molestarviA(importunar): ¿no te molesta ese ruido? doesn't that noise bother you?[ S ] se ruega no molestar please do not disturb¿le molesta si fumo? do you mind if I smoke?me molesta su arrogancia her arrogance irritates o annoys meya sabes que me molesta que hables de él you know I don't like you to talk about him, you know I get upset o it upsets me when you talk about himnunca uso pulseras, me molestan para trabajar I never wear bracelets, they get in the way when I'm workingno me duele, pero me molesta it doesn't hurt but it's uncomfortable o it bothers mesi le molesta mucho, puedo ponerle una inyección if it's very sore o painful, I could give you an injectionB (fastidiar) to be a nuisancesi vas a molestar, te vas de clase if you're going to be a nuisance, you can leave the classroomvino a ayudar pero no hizo más que molestar he came to help, but he just got in the way o made a nuisance of himselfson unos niños encantadores, nunca molestan they're lovely children, they're never any trouble o they're no trouble at allno quiero molestar I don't want to be a nuisance o to get in the way o to cause any troubleA (disgustarse) to get upsetno debes molestarte, lo hizo sin querer don't get upset, he didn't mean to do itmolestarse POR algo:se molestó por algo he got upset about somethingespero que no se haya molestado por lo que le dije I hope you weren't upset o offended by what I saidmolestarse CON algn to get annoyed WITH sb, get cross WITH sb ( BrE)se molestó conmigo porque no lo invité he got annoyed o cross with me because I didn't invite him, he was put out o upset because I didn't invite himB (tomarse el trabajo) to bother, trouble oneself ( frml)no se moleste, me voy enseguida it's all right o please, don't bother o don't worry, I'm just leavingno se molesta por nadie, sólo piensa en él he doesn't bother o worry about anybody else, all he thinks about is himself¿para qué vas a molestarte? why should you put yourself out?molestarse EN + INF:ni se molestó en llamarme he didn't even bother to call mese molestó en venir hasta aquí a avisarnos she took the trouble to come o she went to the trouble of coming all this way to tell usyo no me voy a molestar en cocinar para ellos I'm not going to put myself out cooking for them* * *
molestar ( conjugate molestar) verbo transitivo
1
◊ perdone que lo moleste sorry to trouble o bother you
2 (ofender, disgustar) to upset
verbo intransitivo
1 ( importunar):◊ ¿le molesta si fumo? do you mind if I smoke?;
me molesta su arrogancia her arrogance irritates o annoys me;
no me duele, pero me molesta it doesn't hurt but it's uncomfortable
2 ( fastidiar) to be a nuisance;◊ no quiero molestar I don't want to be a nuisance o to cause any trouble
molestarse verbo pronominal
1 ( disgustarse) to get upset;
molestarse POR algo to get upset about sth;
molestarse CON algn to get annoyed with sb
2 ( tomarse el trabajo) to bother, trouble oneself (frml);
se molestó en venir hasta aquí a avisarnos she took the trouble to come all this way to tell us
molestar verbo transitivo
1 (causar enojo, incomodidad) to disturb, bother: ¿le molestaría contestar a unas preguntas?, would you mind answering some questions?
me molesta que grites, it annoys me when you shout
2 (causar dolor, incomodidad) to hurt
' molestar' also found in these entries:
Spanish:
dañar
- dejar
- hartar
- jambar
- jorobar
- marear
- picar
- reventar
- ruido
- sino
- vivir
- chingar
- chocar
- chorear
- embromar
- enredar
- fastidiar
- fregar
- huevear
- importar
- joder
- nomás
- solo
English:
aggravate
- annoy
- bother
- bug
- disturb
- gall
- inconvenience
- intrude
- irk
- irritate
- nettle
- pester
- put out
- roil
- trouble
- worry
- heckler
- impose
- put
- spite
* * *♦ vt1. [perturbar] to bother;el calor no me molesta the heat doesn't bother me;esa luz tan brillante me molesta that bright light is hurting my eyes;deja ya de molestar al gato leave the cat alone;¡deja de molestarme! stop annoying me!;¿te están molestando los niños? are the children bothering you?;las moscas no paraban de molestarnos the flies were a real nuisance;¿te molesta la radio? is the radio bothering you?;¿te molesta si abro la ventana? do you mind if I open the window?;perdone que le moleste… I'm sorry to bother you…me molesta un poco la herida my wound is rather uncomfortable o a bit sore;vuelva dentro de un mes si le sigue molestando come back in a month's time if it's still troubling you3. [ofender] to upset;me molestó que no me saludaras I was rather upset that you didn't say hello to me;… todo esto dicho sin ánimo de molestar a nadie I don't want to cause anyone offence but…♦ vivámonos, aquí no hacemos más que molestar let's go, we're in the way here;deja ya de molestar con tantas preguntas stop being such a nuisance and asking all those questions;¿molesto? – no, no, pasa am I interrupting? – no, not at all, come in;no querría molestar, pero necesito hablar contigo un momento I don't want to interrupt, but I need to have a word with you;puedes aparcar el camión allí, que no molesta you can park the truck over there where it won't be in the way;no molestar [en letrero] do not disturb* * *v/t1 bother, annoy2 ( doler) trouble;no molestar do not disturb* * *molestar vt1) fastidiar: to annoy, to bother2) : to disturb, to disruptmolestar vi: to be a nuisance* * *molestar vb1. (interrumpir) to disturbno lo molestes, está descansando don't disturb him he's resting2. (importunar) to bother5. (importar) to mind¿le molesta que fume? do you mind if I smoke? -
11 disturbance
noun* * *1) (a noisy or disorderly happening: He was thrown out of the meeting for causing a disturbance.) die Störung2) (an interruption: I've done quite a lot of work, despite several disturbances.) die Störung3) (an act of disturbing: He was arrested for disturbance of the peace.) die Störung* * *dis·turb·ance[dɪˈstɜ:bən(t)s, AM -tɜ:rb-]nto cause \disturbance to sb jdn stören\disturbance of the peace Störung f des Friedens4. PSYCHmental \disturbance geistige Verwirrung* * *[dI'stɜːbəns]nto cause or create a disturbance — Unruhe or eine Ruhestörung verursachen
disturbance of the peace — Störung f des Friedens
2) (= interruption in work, routine) Störung f3) no pl (= disarranging of papers) Durcheinanderbringen nt; (of liquid) Bewegung f; (fig, of peace of mind) Störung f4) no pl (= alarm, uneasiness) Unruhe fI don't want to cause any disturbance but... — ich will Sie ja nicht beunruhigen, aber...
* * *a) Behinderung f:disturbance of circulation MED Kreislaufstörungb) Belästigung fc) Beunruhigung fd) PSYCH (seelische) Erregung, Aufregung fe) Aufscheuchen n2. a) (politische etc) Unruheb) Ruhestörung f:4. Durcheinander n, Unordnung f5. GEOL Faltung f* * *noun2) (agitation, tumult) Unruhe, die* * *n.Beunruhigung f.Störung -en f. -
12 disturbance
1) (a noisy or disorderly happening: He was thrown out of the meeting for causing a disturbance.) alboroto, molestia, ruido2) (an interruption: I've done quite a lot of work, despite several disturbances.) interrupción3) (an act of disturbing: He was arrested for disturbance of the peace.) disturbio1. disturbio / altercado2. molestiatr[dɪ'stɜːbəns]1 (noisy disruption) alboroto, tumulto; (nuisance) molestia; (noise) ruido; (interruption) interrupción nombre femenino2 (riot, unrest) disturbio3 (of routine) alteración nombre femenino4 (mental illness) trastornodisturbance [dɪ'stərbənts] n1) commotion: alboroto m, disturbio m2) interruption: interrupción fn.• alboroto s.m.• alteración s.f.• bullicio s.m.• conmoción s.f.• disturbio s.m.• herrería s.f.• inquietud s.f.• molestia s.f.• perturbación s.f.• revuelo s.m.• revuelto s.m.• trastorno s.m.• turbación s.f.dɪ'stɜːrbəns, dɪ'stɜːbəns1) u ca) ( noisy disruption)to cause/create a disturbance — provocar*/armar un alboroto
b) ( interruption) interrupción f2) u c ( of routine) alteración f3) c ( riot) disturbio m[dɪs'tɜːbǝns]N1) (=act, state) perturbación fdisturbance of the peace — (Jur) alteración f del orden público
2) (social, political) disturbio m ; (in house, street) alboroto m ; [of mind] trastorno m ; (=fight) altercado m, bronca f (LAm)3) (=nuisance) molestia f4) (=interruption) interrupción f (to de)* * *[dɪ'stɜːrbəns, dɪ'stɜːbəns]1) u ca) ( noisy disruption)to cause/create a disturbance — provocar*/armar un alboroto
b) ( interruption) interrupción f2) u c ( of routine) alteración f3) c ( riot) disturbio m -
13 Industrie
Industrie f IND, WIWI industry* * *f <Ind, Vw> industry* * *Industrie
[manufacturing] industry;
• in der Industrie beschäftigt industrial, engaged in industry;
• in der ganzen Industrie geltend industry-wide;
• mit starker Industrie industrial;
• mit voller Ausnutzung der Kapazität arbeitende (voll ausgelastete) Industrie industry producing at its maximum output;
• mit geringen Kosten (niedrigen Selbstkosten) arbeitende Industrie low-cost production;
• durch Saisonschwankungen beeinflusste Industrie seasonally unstable industry;
• Nachbarschaft beeinträchtigende Industrie nuisance industry;
• von den Banken beherrschte Industrie banker-controlled industry;
• von der Krise betroffene Industrie depressed industry;
• bodenständige Industrien stable industries;
• chemische Industrie chemical industry;
• computerunterstützte Industrie computer aided industry (CAI);
• [in die Arbeitslosenfürsorge] einbezogene Industrie covered industry;
• einheimische Industrie home (domestic, native) industry;
• Eisen schaffende Industrie iron-and-steel producing industry;
• Eisen verarbeitende Industrie iron-working industry;
• elektronische (elektrotechnische) Industrie electronics engineering industry;
• über das ganze Land sich erstreckende Industrie nation-wide industry (US);
• exportintensive Industrie export-oriented industry;
• feinmechanische Industrie precision-engineering industry;
• führende Industrie leading industry;
• gefährliche Industrie dangerous industry;
• staatlich gelenkte Industrie state-controlled industry;
• zollpolitisch geschützte Industrie sheltered (Br.) (protected, US) industry;
• hiesige Industrie local industry;
• Holz verarbeitende Industrie wood-working (lumbering, US) industry;
• inländische Industrie domestic (home) industry;
• junge Industrie infant industry;
• kapitalintensive Industrie highly geared industry;
• keramische Industrie ceramics industry;
• konjunkturabhängige Industrie cyclical industry;
• konjunkturempfindliche Industrie cyclical industry;
• Kunststoff verarbeitende Industrie plastics-processing industry;
• lebenswichtige Industrie vital industry;
• Metall verarbeitende Industrie metal-working (metal-processing) industry;
• nachgelagerte Industrien downstream industries;
• ortsansässige Industrie local industry;
• pharmazeutische Industrie pharmaceutical industry;
• produktionswichtige Industrie essential industry;
• saisonbedingte Industrie seasonal industry;
• schutzzollbedürftige (noch in den Kinderschuhen steckende) Industrie infant industry, industry still in its infancy;
• Stahl verarbeitende Industrie steel-using industry;
• standortunabhängige Industrie foot-loose industry;
• standortungebundene Industrie foot-loose industry;
• störende Industrien nuisance industries;
• subventionierte Industrie subsidized industry;
• staatlich subventionierte Industrie subsidized (bounty-fed, Br.) industry;
• todgeweihte Industrie moribund industry;
• überregionale Industrie nation-wide industry;
• übersetzte Industrie overcrowded industry;
• unterbesetzte Industrie undermanned (short-staffed) industry;
• durch Staatsaufträge unterstützte Industrie sheltered (bounty-fed) industry (Br.);
• nicht durch Staatsaufträge unterstützte Industrie unsheltered industry (Br.);
• unterwanderte Industrie infiltrated industry;
• verarbeitende Industrie manufacturing (finishing, process[ing]) industry;
• an Bedeutung verlierende Industrie industry that is falling off;
• verstaatlichte Industrie public ownership of industry;
• weiterverarbeitende Industrie processing (finishing) industry;
• zweitrangige Industrien second-tier industries;
• Industrie mit Arbeitermangel undermanned industry;
• Industrie für landwirtschaftliche Betriebsmittel agriculture (farming) industry;
• Industrie für Güter des gehobenen Bedarfs sophisticated industry;
• Industrie in Staatseigentum state-owned industry;
• Industrie der Steine und Erden extractive industry;
• Industrie neu ausrüsten to retool industry;
• einheimische Industrie steuerlich begünstigen to benefit local industry;
• einheimische Industrien fördern to foster (beef up) home industries;
• Industrien integrieren to form industries into a vertical trust;
• Industrie paralysieren to cripple industry;
• Industrie ins Leben rufen to create an industry;
• Wachstum der Industrie verlangsamen to slow down industrial expansion;
• Industrie verstaatlichen to nationalize industry;
• zur Industrie werden to become industrialized;
• Industrieabbau running down of an industry;
• Industrieabbauprogramm dismantling program(me);
• Industrieabfälle industrial waste;
• Industrieabgase waste gas;
• Industrieabnehmer industrial customer;
• Industrieabsatz industry sales, sales to industry;
• Industrieabwasser industrial waste water,trade effluent;
• Industrieaktien industrial equities (shares, Br., stocks, US);
• Industrieaktienindex index of industrial shares (stocks, US), Dow Jones Index;
• Industrieakzept industrial bill;
• Industrieanlage industrial unit (plant), manufacturing plant (establishment);
• Industrieanlagen industrial installations, (Investitionen) industrial investments;
• hochwertige Industrieanlagen high-type industries;
• Industrieanlagenvermietung plant leasing;
• Industrieanleihe industrial loan (bond, issue);
• Industrieansiedlung industrial colony;
• gelenkte Industrieansiedlung planned location of industry.
hochpäppeln, Industrie
to spoon-feed industry. -
14 морочить голову
( кому)разг., неодобр.1) (обманывать, дурачить, вводить в заблуждение кого-либо) fool (dupe, kid) smb.; put funny ideas into smb.'s head; cf. pull smb.'s legДва шарлатана с дипломами изобрели очередное чудодейственное средство от всех болезней, морочат голову больным и, разумеется, забрасывают жалобами все мыслимые инстанции. (Л. Жуховицкий, Остановиться, оглянуться...) — Two charlatan doctors have notched up yet another miraculous universal cure for every disease under the sun, putting all sorts of ideas into patients' heads and lodging all sorts of complaints with the authorities who don't take them seriously.
- Слушай, не морочь мне голову, я не вчера родилась! Неужели ты всерьёз считаешь, что можно создать прибор, который, видите ли, способен изменить характер? (С. Абрамов, Требуется чудо) — 'Listen, don't kid me, I wasn't born yesterday! You don't seriously believe that it is possible to create a device that would, if you please, change human nature?'
2) (приставать с глупостями, с пустяками) bother smb. with trifles; make a nuisance of oneselfЕщё издали она начала корить и стыдить Юрку, какой он бессовестный, надоедает людям, морочит им голову... (Н. Дубов, Беглец) — She started scolding Yurka before she was halfway there, putting him to shame for bothering good folks and making a nuisance of himself.
Русско-английский фразеологический словарь > морочить голову
-
15 чинить помехи
-
16 Industriebetrieb
Industriebetrieb m GEN, IND manufacturing plant, industrial plant, industrial establishment, industrial firm* * *Industriebetrieb
manufacturing establishment (plant), industrial concern (plant);
• sämtliche Phasen durchführender Industriebetrieb continuous industry;
• störende Industriebetriebe nuisance industries;
• Industriebetrieb auf der grünen Wiese exurbia;
• Industriebetrieb auf der grünen Wiese ansiedeln to create industry from the ground up;
• in einem anderen Industriebetrieb Fuß fassen to gain a foothold in another industry. -
17 relajo
m.1 disorder, confusion.2 debauchery.3 moral decline.4 big party, jamboree, shindy.5 peace and quiet, tranquility, peacefulness.El relajo de las montañas The peace and quiet on the mountains...6 fun person, laugh.7 troublemaker, agitator, brawler, instigator.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: relajar.* * *1 (descanso) relaxation, rest; (tranquilidad) peace2 (falta de orden) relaxed attitude3 (immoralidad) depravity, dissoluteness* * *SM LAm1) (=libertinaje) laxity, dissipation, depravity; (=indecencia) lewdness2) (=acción inmoral) immoral act; (=acto indecente) indecent act3) (=ruido) row, din; (=fiesta) lewd party; (=desorden) commotion, disorder; (=lío) fuss, row¡qué relajo! — what a row/mess!
4) (=burla) rude joke; (=trastada) practical joke; (=escarnio) derision5) * (=relajación) relaxation; (=descanso) rest, break6) Méx (=opción fácil) easy ride, soft option* * *1) ( de la moral) decline2) (esp Esp fam)a) ( relax)b) ( falta de seriedad) slack o lax attitude3) (AmL fam) (desorden, confusión)esa clase es un relajo — that class is bedlam o mayhem (colloq)
armar relajo — (AmL fam) ( jugar) to clown around (colloq); ( alborotarse) to kick up a din (colloq)
4) (Méx fam)a) ( persona divertida) laugh (colloq)de relajo — (Méx fam) for a laugh (colloq)
echar relajo — (Méx fam) to clown around (colloq)
b) ( persona problemática) troublemaker* * *1) ( de la moral) decline2) (esp Esp fam)a) ( relax)b) ( falta de seriedad) slack o lax attitude3) (AmL fam) (desorden, confusión)esa clase es un relajo — that class is bedlam o mayhem (colloq)
armar relajo — (AmL fam) ( jugar) to clown around (colloq); ( alborotarse) to kick up a din (colloq)
4) (Méx fam)a) ( persona divertida) laugh (colloq)de relajo — (Méx fam) for a laugh (colloq)
echar relajo — (Méx fam) to clown around (colloq)
b) ( persona problemática) troublemaker* * *A ( esp Esp) (tranquilidad) peace, peacefulnessel relajo de la sierra the peace o peacefulness of the mountainsB1 (de la moral) decline2(falta de rigor): en ese departamento se toman las cosas con mucho relajo they are far too easygoing in that departmentClas calles están hechas un relajo it's absolute chaos in the streetscon tanto relajo vas a despertar al bebé you'll wake the baby up with that commotion o ( AmE) ruckus ( colloq)armar relajo ( AmL fam) (jugar) to clown around ( colloq) (alborotarse) to kick up a din ( colloq), to create a ruckus ( AmE colloq)Deres un relajo you're such a laugh2 (persona problemática) troublemakerno te metas con él que es un relajo don't get involved with him, he's trouble o he's a troublemakerlo hicimos de puro relajo we only did it for a laugh o for a bit of funcon ese imbécil no me caso ni de relajo I wouldn't marry that idiot if you paid me, there's no way I'd marry that idiot ( colloq)* * *
Del verbo relajar: ( conjugate relajar)
relajo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
relajó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
relajar
relajo
relajar ( conjugate relajar) verbo transitivo ‹músculo/persona/mente› to relax
verbo intransitivo [ejercicio/música] to be relaxing
relajarse verbo pronominal
1
(tras período de tensión, mucho trabajo) to relax, unwind
[ ambiente] to become more relaxed
2 ( degenerar) [costumbres/moral] to decline
relajo sustantivo masculino
1 ( de la moral) decline
2 (esp Esp fam) ( relax):◊ ¡qué relajo! how relaxing!
3
relajar verbo transitivo
1 (los músculos, la mente) to relax
2 (una ley, una norma) to relax
* * *relajo nmpasamos unos días de relajo en la playa we had a restful few days at the seasideesta mesa es un relajo this table is a complete mess;tiene un relajo en la cabeza he doesn't know whether he's coming or going;relajo pero con orden it's OK to be relaxed about things, but only up to a point3. Méx, RP [complicación] nuisance, hassle;aquí hacer cualquier trámite es un relajo going through any official procedure here is a hassle4. CAm, Carib, Méx [broma] joke;Méxechar relajo to fool around* * *m1 C.Am., Méxuproar2 ( relajación) relaxation* * *relajo nm1) : commotion, ruckus2) : joke, laughlo hizo de relajo: he did it for a laugh -
18 прикрість
ж(мн. прикрощі) unpleasantness; ( засмучення) nuisance, annoyance, chagrin; troubleзавдавати прикрощів — to make trouble, to create problems, to aggrieve
-
19 undesirable
Adj1. अवाँछनीयPolitical interference in defence matters is highly undesirable.--------N1. आपत्तिजनकDrunkards,vagrants and other undesirables create nuisance. -
20 ira
f angeravere uno scatto d'ira fly into a rage* * *ira s.f.1 rage, anger, fury, wrath: era fuori di sé dall'ira, he was beside himself with fury; lo feci in un accesso d'ira, I did it in a fit of rage; agire sotto l'impulso dell'ira, to act in anger; provocare l'ira di qlcu., to provoke s.o. to anger; essere preso dall'ira, to fly into a rage // l'ira di Dio, the wrath of God // essere un'ira di Dio, (fig.) (di cosa) to be a curse, (di persona) to be a pest (o a nuisance) // fare un'ira di Dio, (fig.) to create havoc: i bambini hanno fatto un'ira di Dio in casa, the kids created havoc in the house; è successa un'ira di Dio, all hell broke loose2 (fig. letter.) rage, fury: l'ira del mare, the fury of the sea.* * *['ira]sostantivo femminile1) (umore) anger, wrath lett.2) (dei cieli) fury, wrath lett.••far succedere l'ira di Dio — to put o set the cat among the pigeons
* * *ira/'ira/sostantivo f.2 (dei cieli) fury, wrath lett.costare l'ira di Dio to cost a king's ransom; far succedere l'ira di Dio to put o set the cat among the pigeons.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
nuisance — n. 1) to cause, create a nuisance 2) to make a nuisance of oneself 3) a confounded, damned, perpetual nuisance 4) a public nuisance 5) a nuisance to 6) a nuisance to + inf. (it was a nuisance to move during the semester) 7) a nuisance that (it s… … Combinatory dictionary
nuisance — 01. Your dog is becoming a real [nuisance]; it chases after every car that drives by. 02. It s such a [nuisance] to have to write a report at the end of every session. 03. The weeds are really becoming a [nuisance] in the lake. They are killing… … Grammatical examples in English
nuisance — is that activity which arises from unreasonable, unwarranted or unlawful use by a person of his own property, working obstruction or injury to right of another, or to the public, and producing such material annoyance, inconvenience and discomfort … Black's law dictionary
nuisance — is that activity which arises from unreasonable, unwarranted or unlawful use by a person of his own property, working obstruction or injury to right of another, or to the public, and producing such material annoyance, inconvenience and discomfort … Black's law dictionary
nuisance — /nooh seuhns, nyooh /, n. 1. an obnoxious or annoying person, thing, condition, practice, etc.: a monthly meeting that was more nuisance than pleasure. 2. Law. something offensive or annoying to individuals or to the community, esp. in violation… … Universalium
Public nuisance — For the law of tort, see nuisance In the English criminal law, public nuisance is a class of common law offence in which the injury, loss or damage is suffered by the local community as a whole rather than by individual victims.DiscussionSpencer… … Wikipedia
qualified nuisance — Anything lawfully but so negligently or carelessly done or permitted as to create a potential and unreasonable risk of harm which, in due course, results in injury to another. Taylor v Cincinnati, 143 Ohio St 426, 55 NE2d 724, 155 ALR 44 … Ballentine's law dictionary
Heliciculture — (snail farming) is the process of farming or raising snails.HistoryRoasted snail shells have been found in archaeological excavations, an indication that snails have been eaten since prehistoric times [ [http://watarts.uwaterloo.ca/… … Wikipedia
Power door locks — Animation of how power lock system works (simple relay operation) Power door locks (also known as electric door locks or central locking) allow the driver or front passenger to simultaneously lock or unlock all the doors of an automobile or truck … Wikipedia
Michigan — • Information on history, geography, statistics, religion, and education of the state Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Michigan Michigan … Catholic encyclopedia
property law — Introduction principles, policies, and rules by which disputes over property are to be resolved and by which property transactions may be structured. What distinguishes property law from other kinds of law is that property law deals with… … Universalium